Матвей Деревенча - презентовал книгу "Буджацький слід"

Матвей Деревенча - презентовал книгу "Буджацький слід"!


      04.12.2015г. в офисе АЛБ "Буджак" состоялась презентация новой книги летописца Буджака и Бессарабии, писателя Матвея Деревенчи "Буджацькій слид". Книга написана на украинском языке. На презентации присутствовал актив АЛБ, а также доктор Быков, который оказал Матвею Ефимовичу значимую помощь в поиске материалов для книги. 
Подробнее читать в статье Бориса Устименко - см. ниже!



          Долг платежом красен

      Наш земляк Матвей Ефимович Деревенча в четверг, 4 декабря, презентовал в литературном объединении «Буджак»  свою  новую  замечатель­ную книгу «Буджацький слид».
     О том, что эта книга уже нахо­дится в печати, Матвей Ефимович сообщил в день своего 80-летия 23 сентября. И вот - сбылось! Одесское издательство «Друк Пивдня» выпустило пятьсот экземпляров этой книги в прекрасном пере­плёте и с большим коли­чеством фотографий. По­скольку эта книга содержит много ценной информации об истории Бессарабии и о родном селе автора - Кебабче, которое теперь носит название Широ­кое, о семье Деревенчи и его земляках, можно не сомневаться, что книга вызовет большой интерес у всех нас, и останется только сожа­леть, что её не издали в пятитысячном тираже. А ведь это можно было сделать, если бы власти откликнулись на просьбы автора выделить ему хотя бы немного денег на издание. Ну да Бог им судья!
     Родившись в многодетной крестьянской семье, испытав все тяготы крестьянского тру­да, оккупации, голодомора, Матвей Ефимович стал кандидатом экономических наук. За 40 лет работы председателем колхоза, вытянул шесть отстающих хозяйств в передовые, полу­чил много государственных наград, в том числе золотую медаль ВДНХ, стал Заслуженным ра­ботником сельского хозяйства, членом Союза журналистов Украины и международной ас­социации писателей и публицистов. Выйдя на пенсию, стал заведующим кафедрой экономики и предпринимательства Измаильского институ­та водного транспорта и академиком УПЕК. Он издал шесть художественных книг и два сбор­ника стихов, которые полюбились читателям.
     У Матвея Ефимовича двое детей и пятеро внуков. Он внёс большой вклад в возрождение казачества в Буджаке и является генерал-еса­улом этого казачества. Несмотря на огромную
нагрузку, он находит время браться за перо. Книги Деревенчи лежат у меня на книжной полке над письменным столом. Я часто ли­стаю их, читаю рассказы и стихи своим | друзьям. Последняя книга о Буджаке приковала к себе мое внимание. В своё время я тоже написал книгу о своем родоводе и о Белгороде-Днестровском - го­роде, в котором я прожил почти полвека и который стал для меня родным. Но эта моя книга не может срав­ниться с новой книгой Матвея Ефимовича, своеобразной энцикло­педией жизни автора и его родного села. Столько историче­ских фактов, сообщений, затерянных в архивах и книгохранилищах! Знакомясь с ними, начина­ешь смотреть на жизнь другими глазами. Я уве­рен, что эта книга станет настольной для мно­гих читателей, не говоря уже о внуках Андрее и Владимире, которым книга посвящена.
     Судьба Бессарабии под турецким и румын­ским игом, революция 1917 года, условия жиз­ни жителей села, участие во Второй мировой войне, имена погибших и пропавших без вести, послевоенная коллективизация - все эти со­бытия открываются читателям «Буджацького слиду». Интересна и история семьи Деревенчи, информация о жизни и судьбах односельчан, которыми должны гордиться жители не только Широкого, но и всего Буджака. Огромное спа­сибо Матвею Ефимовичу за то* что он нашел для них место в своей книге и спас от забытья. Очень хотелось бы, чтобы эта замечательная книга была переиздана десятикратно большим тиражом. Будем надеяться, что местные вла­сти и успешные предприниматели воплотят эту идею в жизнь. Презентацию книги Матвей Ефимович Деревенча проведет до конца года в наших библиотеках. Пожелаем ему крепкого здоровья, долгих лет жизни и новых успехов в творчестве на пользу родному краю и его зем­лякам.

                        
Борис Устименко, засл. журналист Украины, "Слово Приднестровья" от 10.12.2015г.
 


Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Белгород-Днестровское бюро переводов "Аккерманский толмач"

Памяти писателя Павла Наниева